找到相关结果约24条 用时0.156秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
“山风—嵩山十方参学展”在青岛红树林度假世界启幕
正是实证本土艺术的现代性,让大朴玄秘的东方精神在当下有全新的表达,并且可以产生与西方现代绘画、抽象表现真正意义上对话的东方性艺术,对于当下绘画、书写艺术践行的良知之道。“只要人的创造力、想象力与本自具足、不假外求的心性莹然明徹,那么绘画、书写就...
http://finance.dzwww.com/tz/tzsc/201910/t20191008_19232019.html 2019-10-08

中国哲学在未来将扮演更重要角色
对话。 刘悦笛:让我们从这次世界哲学大会的主题“学以成人”谈起。从历届世界哲学大会的主题演变来看,本届大会的主题似乎颇具东方性,以至于有些西方学者担心哲学由此被狭窄地理解为教育哲学。其实不然。《论语》开篇就讲:“学而时习之,不亦说乎?”但这里的“学...
https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/201808/t20180817_17738869.htm 2018-08-17

“自然的虚托邦” 中国当代风景绘画的探索与成果
单纯与静穆伟大的古典气度,但又融入了中国山水旷古的情怀,塑造出纪念碑一样的永恒感,而之正是现代性所缺乏的气质,同时又有着东方性的生长性与氤氲感。 观众观看展览 孙策的绘画:山水精神的余影重构 孙策涂抹传统山水画,画面隐约显露那梦中残留的余影,画面打动...
http://culture.dzwww.com/ys/201607/t20160710_14597889.html 2016-07-10

当代著名艺术家王镛书画印近作展亮相太原美术馆
座谈会,就对王镛先生书、画、印三个方面的成就进行了研讨,以王镛艺术现象为例,以展览为契机,从全球化的视角,关注中国艺术里东方性的当代价值;梳理书法生态与媒介传播的关系;聚焦“流行”与“经典”的转化;反观“艺术书法”与“书法艺术”的博弈等诸多问题。...
http://culture.dzwww.com/zx/201605/t20160516_14292856.html 2016-05-16

《小姐》解读:金瓶梅+女权复仇
词其实还是太笼统,我今天给大家解读这部电影,不求别的,只希望能够做到准确,对得起人类祖先的文化遗产。 Part.1 聊聊电影中的东方性符号 朴赞郁是影评人转导演。经常看导演访谈和影评的读者可能会发现,影评人对影片解读的复杂性往往胜过导演本人的解读。很多时候...
http://qingdao.dzwww.com/wenti/201605/t20160516_14291613.htm 2016-05-16

《小姐》解读:金瓶梅+女权复仇
词其实还是太笼统,我今天给大家解读这部电影,不求别的,只希望能够做到准确,对得起人类祖先的文化遗产。 Part.1 聊聊电影中的东方性符号 朴赞郁是影评人转导演。经常看导演访谈和影评的读者可能会发现,影评人对影片解读的复杂性往往胜过导演本人的解读。很多时候...
http://taian.dzwww.com/yl/201605/t20160515_14290280.html 2016-05-15

《兰》:儒学在舞者身上清新绽放
兴是台湾资深作曲家、音乐制作人,担任《兰》音乐设计制作。他最初跟随《兰》的文本寻找主题,在音乐上采用了极简的风格,把兰这个东方性的元素,变成有现代感的视听体验。 第二幕剧情转折,“尘”作为全剧的不安定因子出场,打破了人间和谐。在愈发密集的鼓声中,京剧大花...
http://www.chinakongzi.org/xwzx/201601/t20160126_13754040.htm 2016-01-26

印汉学家:冯唐译作有扭曲 来印度时我会跟他交流
看,“这确实有些过分,对作者本人及其作品缺乏应有的尊重”。狄伯杰称:“泰戈尔是东方文明的代表,其深邃的哲学和精神价值具有东方性,不应与西方的文化价值混淆在一块。”由于语言的障碍,很多印度人目前并没有看到冯唐翻译的《飞鸟集》,但一些英文媒体的报道已...
http://culture.dzwww.com/sx/201512/t20151230_13596539.html 2015-12-30

印汉学家:冯唐译作有扭曲 来印度时我会跟他交流
“这确实有些过分,对作者本人及其作品缺乏应有的尊重”。 狄伯杰称:“泰戈尔是东方文明的代表,其深邃的哲学和精神价值具有东方性,不应与西方的文化价值混淆在一块。”由于语言的障碍,很多印度人目前并没有看到冯唐翻译的《飞鸟集》,但一些英文媒体的报道已经...
http://culture.dzwww.com/zx/201512/t20151230_13595695.html 2015-12-30

印汉学家:冯唐译作有扭曲 来印度时我会跟他交流
“这确实有些过分,对作者本人及其作品缺乏应有的尊重”。 狄伯杰称:“泰戈尔是东方文明的代表,其深邃的哲学和精神价值具有东方性,不应与西方的文化价值混淆在一块。”由于语言的障碍,很多印度人目前并没有看到冯唐翻译的《飞鸟集》,但一些英文媒体的报道已经...
http://culture.dzwww.com/wtwx/201512/t20151230_13595472.html 2015-12-30