找到相关结果约25条 用时0.14秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
林区违法用火 需承担六项成本
后果。 进入林区做到“六不准” 森林防火是指森林、林木和林地火灾的预防和扑救。森林中的乔木、灌木、杂草、蕨类、苔藓、地衣、枯立木、腐朽木、枯枝落叶以及地下层的腐殖质、泥炭等,均属可燃物。去冬今春的天气状况,对森林防灭火工作带来了不利因素。本报在此...
https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/201904/t20190408_18589278.htm 2019-04-08

枯树上长出 朵朵红蘑菇
但无法确定其具体种类。云芝又名灰芝、瓦菌、彩云革盖菌、多色牛肝菌、红见手、千层蘑,在全国各地都有分布,多生长在阔叶树的枯立木、倒木、枯枝及衰老的活立木上,也偶尔出现在落叶松、黑松等针叶树的腐木上。 边银丙先生指出,云芝本身没有毒,可以吃,但口感...
https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/201805/t20180524_17408171.htm 2018-05-24

枯树上长出 朵朵红蘑菇
但无法确定其具体种类。云芝又名灰芝、瓦菌、彩云革盖菌、多色牛肝菌、红见手、千层蘑,在全国各地都有分布,多生长在阔叶树的枯立木、倒木、枯枝及衰老的活立木上,也偶尔出现在落叶松、黑松等针叶树的腐木上。 边银丙先生指出,云芝本身没有毒,可以吃,但口感...
https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/201805/t20180524_17408142.htm 2018-05-24

“老虎”出洞上了天堂
家、作家、画家,《世界文学》前主编。 2011年9月,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”。 著有:《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》、《高贵的苦难》等随笔集。 译作有:苏联作家冈察尔短篇小说集,卡达耶夫《团队之子》,葛利...
http://culture.dzwww.com/gdxw/201710/t20171012_16526528.html 2017-10-12

91岁翻译家高莽去世 一生获奖众多
赫玛托娃、马雅可夫斯基、帕斯捷尔纳克等俄苏文学家的作品。高莽曾任《世界文学》杂志主编及编审,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》与《俄罗斯美术随笔》等随笔集,而他画笔之下的普希金、托尔斯泰、高尔基等人的肖像也曾多次在俄罗斯展出,并为...
http://culture.dzwww.com/zx/201710/t20171008_16508829.html 2017-10-08

91岁翻译家高莽去世 一生获奖众多
赫玛托娃、马雅可夫斯基、帕斯捷尔纳克等俄苏文学家的作品。高莽曾任《世界文学》杂志主编及编审,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》与《俄罗斯美术随笔》等随笔集,而他画笔之下的普希金、托尔斯泰、高尔基等人的肖像也曾多次在俄罗斯展出,并为...
http://culture.dzwww.com/gdxw/201710/t20171008_16508828.html 2017-10-08

91岁翻译家高莽去世 一生获奖众多
赫玛托娃、马雅可夫斯基、帕斯捷尔纳克等俄苏文学家的作品。高莽曾任《世界文学》杂志主编及编审,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》与《俄罗斯美术随笔》等随笔集,而他画笔之下的普希金、托尔斯泰、高尔基等人的肖像也曾多次在俄罗斯展出,并为...
http://culture.dzwww.com/zx/201710/t20171008_16508727.html 2017-10-08

休闲莱芜|走进鲁中山村,探寻“世外桃源”
板栗园内,山势陡峭,古木参天,蜂飞蝶舞,有原始森林之感,可谓独一无二的人文奇观。每株板栗老干虬枝,苍遂玄奥,风骨独特。或枯立道旁,以嶙岣瘦骨示人;或凼居深处,用撑天巨冠藏身枝老木新,活力不减往昔;皮皲腹空,顿见岁月深悠。这一和谐的生态使古树群成了...
http://tour.dzwww.com/sn/news/201703/t20170309_15641398.htm 2017-03-09

普希金去世180周年:高莽91岁仍执着俄罗斯文学
编辑、俄苏文学研究工作,同时从事文学写作与美术创作,历任《世界文学》杂志编辑、主任、主编,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集。1943年,17岁的高莽翻译了屠格涅夫的散文诗,这不是他的第一篇翻译作品,却是他...
http://jining.dzwww.com/jxxw/whly/201702/t20170224_15591768.html 2017-02-24

普希金去世180周年 高莽91岁仍执着俄罗斯文学
编辑、俄苏文学研究工作,同时从事文学写作与美术创作,历任《世界文学》杂志编辑、主任、主编,著有《久违了,莫斯科!》、《枯立木》、《圣山行》、《俄罗斯美术随笔》等随笔集。1943年,17岁的高莽翻译了屠格涅夫的散文诗,这不是他的第一篇翻译作品,却是他...
http://culture.dzwww.com/gdxw/201702/t20170222_15574803.html 2017-02-22


相关搜索 死心塌地