|
摆明了要“全争”:“故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下。故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。”要“全”到什么程度呢?孙子有前提:“夫用兵之法,全国为上,破国次之,全军为上,破军次之……是故百战百胜,非善之善者也...
|
http://culture.dzwww.com/gdxw/201910/t20191006_19228900.htm
|
2019-10-06
|
攻篇》 6、善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿(通“钝”)而利可全,此谋攻之法也。《谋攻篇》 7、善战者之胜也,无智名,无勇功。故其战胜不忒;不忒者,其所措胜,胜已败者也。故善战者,立于不败之地,而不失...
|
http://www.chinakongzi.org/zhwh/zzbj/201605/t20160503_14231569.htm
|
2016-05-03
|
不拔者,此攻之灾也。故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。 《孙子·谋攻篇》 【今译】 所以,用兵作战的上策,是用谋略胜敌,其次是运用外交取胜,再次是歼灭敌人的军队,下策才是强攻敌...
|
http://www.chinakongzi.org/jgsz/fzjg/ctwhjyfh/zjlt/201204/t20120417_7048647.html
|
2012-04-17
|
子·謀攻篇》 【原文】 善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。 《孙子·谋攻篇》 【今译】 善于用兵的人,使敌军屈服而不是靠硬打,攻占敌人的城池而不是靠强攻,毁灭敌人的国家而不是靠久战...
|
http://www.chinakongzi.org/jgsz/fzjg/ctwhjyfh/zjlt/201204/t20120416_7046245.html
|
2012-04-16
|
百战不殆:城市电视台落实科学发展观、提升整体形象的基础 《孙子兵法·谋攻第三》中说:“必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。”“夫用兵之法,全国为上,……”它所强调的是你要获得一个完整的市场,对我们电视媒体而言,你所要占的市场份额要最大,这样你...
|
HTTP://www.qnjz.com/fl/200909/t20090901_5044567.htm
|
2009-09-01
|
人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,破人之国而非久也,(曹操曰:毁灭人国,不久露师也。〕必以全争於天下。故兵不钝而利可全,此谋攻之法也。(曹操曰:不与敌战,而必完全得之,立胜於天下,则不顿兵挫锐也。〕 用兵之法:十则围之,(曹操曰:以十敌一,则围之,是谓将智...
|
http://www.chinakongzi.org/zzbj/bj/lsjd/200708/t20070821_2431811.htm
|
2007-08-21
|
攻篇》 6、善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿(通“钝”)而利可全,此谋攻之法也。《谋攻篇》 7、善战者之胜也,无智名,无勇功。故其战胜不忒;不忒者,其所措胜,胜已败者也。故善战者,立于不败之地,而不失...
|
http://www.chinakongzi.org/zzbj/bj/lzxd/200707/t20070728_2376144.htm
|
2007-07-28
|
不拔者,此攻之灾也。故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。夫将者,国之辅...
|
http://www.chinakongzi.org/zzbj/bj/lsjd/200705/t20070520_2164712.htm
|
2007-05-20
|
不拔者,此攻之灾也。故善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。 《孙子·谋攻篇》 【今译】 所以,用兵作战的上策,是用谋略胜敌,其次是运用外交取胜,再次是歼灭敌人的军队,下策才是强攻敌...
|
http://www.chinakongzi.org/jgsz/fzjg/ctwhjyfh/zjlt/201204/t20120417_7048647.html
|
2012-04-17
|
子·謀攻篇》 【原文】 善用兵者,屈人之兵而非战也,拔人之城而非攻也,毁人之国而非久也,必以全争于天下,故兵不顿而利可全,此谋攻之法也。 《孙子·谋攻篇》 【今译】 善于用兵的人,使敌军屈服而不是靠硬打,攻占敌人的城池而不是靠强攻,毁灭敌人的国家而不是靠久战...
|
http://www.chinakongzi.org/jgsz/fzjg/ctwhjyfh/zjlt/201204/t20120416_7046245.html
|
2012-04-16
|
|