找到相关结果约745条 用时0.203秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
【河北实践】沧州:手机点一点 市民当“城管”
集哨”,建立起不留死角的新型城市管理问题处置机制。 “我真正有了‘人民城市人民管,管好城市为人民’的感觉。”热心市民陶刚洪深有感触地说,12月1日7时58分自己反映了一处交通护栏损坏问题,8时04分就显示受理,当天就修复了。 市民参与管理,大大增加了城市管...
https://www.dzwww.com/xinwen/jishixinwen/201912/t20191216_19464249.htm 2019-12-16

【河北实践】沧州:手机点一点 市民当“城管”
集哨”,建立起不留死角的新型城市管理问题处置机制。 “我真正有了‘人民城市人民管,管好城市为人民’的感觉。”热心市民陶刚洪深有感触地说,12月1日7时58分自己反映了一处交通护栏损坏问题,8时04分就显示受理,当天就修复了。 市民参与管理,大大增加了城市管...
https://www.dzwww.com/xinwen/shehuixinwen/201912/t20191216_19464245.htm 2019-12-16

闻一多的艺术人生
备排演几幕戏剧,闻一多的专业是美术,自然承担了舞台设计和服装设计。经过长时间的磨合和准备,他们正式排演了两个剧目:一个是洪深编剧的《牛郎织女》,另一部是余上沅编写的英文剧《此恨绵绵》。在这两部剧中,闻一多的绘画才华得到充分的发挥,布景、服装都出...
http://culture.dzwww.com/gdxw/201911/t20191120_19377509.htm 2019-11-20

青岛市南区:让老建筑活起来
化底蕴、丰富的时尚业态,让这里成为时下年轻人追捧的网红打卡胜地。在20世纪二三十年代,康有为、老舍、闻一多、梁实秋、王统照、洪深、沈从文等一批文化名人先后在青岛小鱼山附近定居、执教或旅居,这些名人故居连缀起来,几乎就是一部中国近现代文学史。“通过政府...
https://sd.dzwww.com/sdnews/201909/t20190912_19168420.htm 2019-09-12

青岛,你是一首红瓦绿树写成的诗 | 好客之道
史变迁,老路青春依旧,带着对先生们的敬意与仰望,走进旧日时光,绿树四合,红瓦映空,康有为、老舍、沈从文、闻一多、梁实秋、洪深……先生们的故居连缀在一起,这才是青岛欧陆风情所在,这才是近代文脉肇始。 决定来这里,我们只用了2个小时 走进浪漫的青岛·天...
http://tour.dzwww.com/ycll/201908/t20190816_19069516.htm 2019-08-16

青岛路里的半部中国现代文学史(行天下)
山也是山东的县名,地处胶东半岛。福山路地势高,大海就在不远处,位置绝佳。这里也就成了达官贵人的青睐之地,欧式建筑特别多。洪深曾住过福山路1号。1934年,他来青岛任国立山东大学外文系主任时,就住在这所欧式小楼里。洪深爱好戏剧和电影,他在福山路居住时,...
http://culture.dzwww.com/gdxw/201907/t20190715_18944673.htm 2019-07-15

青岛路里的半部中国现代文学史(行天下)
也是山东的县名,地处胶东半岛。福山路地势高,大海就在不远处,位置绝佳。这里也就成了达官贵人的青睐之地,欧式建筑特别多。 洪深曾住过福山路1号。1934年,他来青岛任国立山东大学外文系主任时,就住在这所欧式小楼里。洪深爱好戏剧和电影,他在福山路居住时,...
https://sd.dzwww.com/sdnews/201907/t20190715_18943633.htm 2019-07-15

青岛路里的故事,竟然藏着半部中国现代文学史?
也是山东的县名,地处胶东半岛。福山路地势高,大海就在不远处,位置绝佳。这里也就成了达官贵人的青睐之地,欧式建筑特别多。 洪深曾住过福山路1号。1934年,他来青岛任国立山东大学外文系主任时,就住在这所欧式小楼里。洪深爱好戏剧和电影,他在福山路居住时,...
http://culture.dzwww.com/zx/201907/t20190715_18943220.htm 2019-07-15

摇晃的啤酒杯、网红打卡地 七月青岛美出新高度
这里,如今这里是中国海洋大学的老校区。 青岛的文化名人很多,而且大多分布在大学路附近,有康有为、闻一多、梁实秋、沈从文、洪深、童第周等故居。老舍故居又叫骆驼祥子博物馆,就在大学路旁边,展示老舍的生平以及作品。 到青岛旅游,走一走老城区的这些小巷子...
https://sd.dzwww.com/sdnews/201907/t20190710_18925708.htm 2019-07-10

雷马克:世界反战文学的不朽旗帜
被翻译为中文,甚至在上世纪三十年代的中国文坛掀起一股“雷马克热”。 雷马克在当时的中国可谓名声大噪,翻译家林疑今和戏剧家洪深、马彦祥几乎同时译出了这部小说,各大报刊杂志也轮番进行介绍,根据小说改编的戏剧演出纷纷上演。当时,雷马克的小说不但出现了多...
http://culture.dzwww.com/zx/201907/t20190705_18910629.htm 2019-07-05

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页 

相关搜索 沈国红 沈弘 香沉